Menu
  • la colonia
  • liwa mairin
  • la fin de la terre
    • images
    • film
  • grand nord
    • Chapitre I
    • Chapitre II
    • Album de famille
  • de nous il ne reste plus personne
  • reportages
    • Ukraine, derniers jours…
    • Grand Sud
    • Minneapolis
    • Corredor seco
    • Retour au pays
    • Surveiller les glaces du Saint-Laurent
    • Sur la pointe des pieds
    • Malartic
    • energie est
    • femmes fatales
    • urluberlu
    • chaskis
    • la guerre des olives
  • livres
    • liwa mairin
    • le plan
  • portraits
  • singles
  • videos
  • publications
  • blog
  • Le Devoir
  • Instagram
  • Bio – Contact

valerian mazataud

  • la colonia
  • liwa mairin
  • la fin de la terre
    • images
    • film
  • grand nord
    • Chapitre I
    • Chapitre II
    • Album de famille
  • de nous il ne reste plus personne
  • reportages
    • Ukraine, derniers jours…
    • Grand Sud
    • Minneapolis
    • Corredor seco
    • Retour au pays
    • Surveiller les glaces du Saint-Laurent
    • Sur la pointe des pieds
    • Malartic
    • energie est
    • femmes fatales
    • urluberlu
    • chaskis
    • la guerre des olives
  • livres
    • liwa mairin
    • le plan
  • portraits
  • singles
  • videos
  • publications
  • blog
  • Le Devoir
  • Instagram
  • Bio – Contact
Thumbnails Prev / Next

1 / / 0

L'auteur compositeur quŽbŽcois Jerome Miniere. - Quebec songwriter Jerome Miniere.

L'artiste visuelle et chanteuse Petra Glynt, participante au festival alternatif Distorsion. - Visual artist and singer Petra Glynt, participating in alternative festival Distorsion.

L'auteur compositeur quŽbŽcois David Marin, pour son nouveau disque HŽlas VŽgas. - Quebec songwriter David Marin, for the launch of his new album HŽlas VŽgas.

Le chanteur franais Eddy de Preto lors d'un passage ˆ MontrŽal. - French singer Eddy de Preto before a concert in Montreal.

La comŽdienne Sophie Cadieux et le metteur en scne FŽlix-Antoine Boutin au Thމtre Denise Pelletier de MontrŽal, pour la pice Fanny et Alexandre. - Comedian Sophie Cadieux and director Felix-Antoine Boutin at Theatre Denise Pelletier in Montreal, for the play Fanny and Alexander.

Le duo Les Deuxluxe, pour leur nouveau disque Lighter Fluid. - Music duo Les Deuxluxe for their new album Lighter Fluid.

Les Hay Babies pour la sortie de leur nouvel album Bo”te aux lettres. - The Hay Babies for their new album Bo”te aux lettres.

La harpiste Emilie Kahn ˆ MontrŽal. - Harpist and singer Emilie Kahn in Montreal.

Dominique Fils-Aime, pour son nouveau disque Three Little Words - Au studio Morena.

Marche Jean Talon, le 19 dŽcembre 2013. -3 Celsius. Simon Coutu, 31 ans, journaliste, sixime hiver ˆ vŽlo. Il estime que le vŽlo est un moyen de transport rapide et efficace en hiver et Žvite d'avoir froid en marchant ou en attendant le bus, mme si les relations avec les automobilistes ne sont pas toujours faciles. - Simon Coutu, 31, journalist. Sixth winter on a bicycle, photographed in Jean Talon market by -3 Celsius. He sees bicycle as a fast and efficient means of transportation in winter. It's also a good way not to freeze walking or waiting for a bus, even though relationships with drivers are not always easy.

La journaliste et autrice Judith Lussier pour son nouveau livre : ÇLe militantisme ˆ lՏre des rŽseaux sociauxÈ. - Writer and journalist Judith Lussier for her new book about militancy in the social media age.

La musicienne Melanie Venditti, au Cafe Dei Campi ˆ MontrŽal. - Musician Melanie Venditti at Cafe Dei Campi in Montreal.

L'acteur Patrice Godin chez lui, a Boucherville, QuŽbec. - Actor Patrice Godin at home, in Boucherville, Quebec.

La metteuse en scne Marie Brassard, pour sa pice lՃclipse, au Thމtre QuatÕsous ˆ MontrŽal. - Theatrical director Marie Brassard for her play lÕEclipse, at Theatre QuatÕsous, in Montreal.

La chanteuse de Hip-Hop Sarahmee au Ausgang Plaza. - Hip-Hop artist Sarahmee at the Ausgang Plaza.

LՎcrivaine AudrŽe Wilhelmy chez elle, ˆ MontrŽal.- Writer AudrŽe Wilhelmy at home in Montreal.

Mathieu Roy, concepteur dՎclairages, chez lui avec les lampes fabriquŽes pour un spectacle acoustique du musicien quŽbecois Louis-Jean Cormier. - Mathieu Roy, lighting designer, at home with lamps he created for an an acoustic set by musician Louis-Jean Cormier.

Laurence Leboeuf, actrice principale du film Mont Foster. - Laurence Leboeuf, main actress in the movie Mont Foster.

Ben Harper et Charlie Musselwhite lors de leur passage au Festival de Jazz de MontrŽal en 2018. - Ben Harper and Charlie Musselwhite before their show during Montreal Jazz Fest 2018.

Les jeunes ecrivains quebecois Antoine Charbonneau-Demers, Jean-Guy Forget et Kevin Lambert. - Young Quebec writers Antoine Charbonneau-Demers, Jean-Guy Forget and Kevin Lambert.

La dramaturge Nathalie Doummar et la cinŽaste et metteuse en scne Chloe Robichaud, pour leur pice Le Loup au Thމtre Jean Duceppe de MontrŽal. - Playwright Nathalie Doummar and filmmaker and theatre director Chloe Robichaud, for their play Le Loup, at Theatre Jean Duceppe in Montreal.

Le musicien congolais d'adoption quŽbecoise Dear Denizen, au Pow Pow Club, ˆ MontrŽal. - Congolese musician, now based in Quebec, Dear Denizen, at Pow Pow Club, in Montreal.

Les co-propriétaires de la Papeterie Saint-Armand, David Carruthers et Denise Lapointe

Les photographes Gabor et Andrea Szilasi, pre et fille, dans la cuisine familiale ˆ Westmount. - Photographers Gabor et Andrea Szilasi, father and daughter, in the family kitchen in Westmount.

Le cinŽaste quŽbecois Fernand Dansereau, chez lui ˆ Saint-Bruno, QuŽbec. - Quebec filmmaker Fernand Dansereau at home in Saint-Bruno, Quebec.

Gabrielle, 11 ans, sa mre Mayra Liliana Tezaguic, Kelvin, 7 ans, Delmi, 4 ans et leur pre, un travailleur agricole guatŽmaltque oubliŽ par le systme de santŽ du Canada, qui a choisi de garder lÕanonymat. - Gabrielle, 11, her mother Mayra Liliana Tezaguic, Kelvin, 7, Delmi, 4, and their father, an agricultural worker from Guatemala, forgotten by CanadaÕs health system, and who chose to remain anonymous.

L'auteur compositeur quŽbŽcois Jerome Miniere. - Quebec songwriter Jerome Miniere.

L'artiste visuelle et chanteuse Petra Glynt, participante au festival alternatif Distorsion. - Visual artist and singer Petra Glynt, participating in alternative festival Distorsion.

L'auteur compositeur quŽbŽcois David Marin, pour son nouveau disque HŽlas VŽgas. - Quebec songwriter David Marin, for the launch of his new album HŽlas VŽgas.

Le chanteur franais Eddy de Preto lors d'un passage ˆ MontrŽal. - French singer Eddy de Preto before a concert in Montreal.

La comŽdienne Sophie Cadieux et le metteur en scne FŽlix-Antoine Boutin au Thމtre Denise Pelletier de MontrŽal, pour la pice Fanny et Alexandre. - Comedian Sophie Cadieux and director Felix-Antoine Boutin at Theatre Denise Pelletier in Montreal, for the play Fanny and Alexander.

Le duo Les Deuxluxe, pour leur nouveau disque Lighter Fluid. - Music duo Les Deuxluxe for their new album Lighter Fluid.

Les Hay Babies pour la sortie de leur nouvel album Bo”te aux lettres. - The Hay Babies for their new album Bo”te aux lettres.

La harpiste Emilie Kahn ˆ MontrŽal. - Harpist and singer Emilie Kahn in Montreal.

Dominique Fils-Aime, pour son nouveau disque Three Little Words - Au studio Morena.

Marche Jean Talon, le 19 dŽcembre 2013. -3 Celsius. Simon Coutu, 31 ans, journaliste, sixime hiver ˆ vŽlo. Il estime que le vŽlo est un moyen de transport rapide et efficace en hiver et Žvite d'avoir froid en marchant ou en attendant le bus, mme si les relations avec les automobilistes ne sont pas toujours faciles. - Simon Coutu, 31, journalist. Sixth winter on a bicycle, photographed in Jean Talon market by -3 Celsius. He sees bicycle as a fast and efficient means of transportation in winter. It's also a good way not to freeze walking or waiting for a bus, even though relationships with drivers are not always easy.

La journaliste et autrice Judith Lussier pour son nouveau livre : ÇLe militantisme ˆ lՏre des rŽseaux sociauxÈ. - Writer and journalist Judith Lussier for her new book about militancy in the social media age.

La musicienne Melanie Venditti, au Cafe Dei Campi ˆ MontrŽal. - Musician Melanie Venditti at Cafe Dei Campi in Montreal.

L'acteur Patrice Godin chez lui, a Boucherville, QuŽbec. - Actor Patrice Godin at home, in Boucherville, Quebec.

La metteuse en scne Marie Brassard, pour sa pice lՃclipse, au Thމtre QuatÕsous ˆ MontrŽal. - Theatrical director Marie Brassard for her play lÕEclipse, at Theatre QuatÕsous, in Montreal.

La chanteuse de Hip-Hop Sarahmee au Ausgang Plaza. - Hip-Hop artist Sarahmee at the Ausgang Plaza.

LՎcrivaine AudrŽe Wilhelmy chez elle, ˆ MontrŽal.- Writer AudrŽe Wilhelmy at home in Montreal.

Mathieu Roy, concepteur dՎclairages, chez lui avec les lampes fabriquŽes pour un spectacle acoustique du musicien quŽbecois Louis-Jean Cormier. - Mathieu Roy, lighting designer, at home with lamps he created for an an acoustic set by musician Louis-Jean Cormier.

Laurence Leboeuf, actrice principale du film Mont Foster. - Laurence Leboeuf, main actress in the movie Mont Foster.

Ben Harper et Charlie Musselwhite lors de leur passage au Festival de Jazz de MontrŽal en 2018. - Ben Harper and Charlie Musselwhite before their show during Montreal Jazz Fest 2018.

Les jeunes ecrivains quebecois Antoine Charbonneau-Demers, Jean-Guy Forget et Kevin Lambert. - Young Quebec writers Antoine Charbonneau-Demers, Jean-Guy Forget and Kevin Lambert.

La dramaturge Nathalie Doummar et la cinŽaste et metteuse en scne Chloe Robichaud, pour leur pice Le Loup au Thމtre Jean Duceppe de MontrŽal. - Playwright Nathalie Doummar and filmmaker and theatre director Chloe Robichaud, for their play Le Loup, at Theatre Jean Duceppe in Montreal.

Le musicien congolais d'adoption quŽbecoise Dear Denizen, au Pow Pow Club, ˆ MontrŽal. - Congolese musician, now based in Quebec, Dear Denizen, at Pow Pow Club, in Montreal.

Les co-propriétaires de la Papeterie Saint-Armand, David Carruthers et Denise Lapointe

Les photographes Gabor et Andrea Szilasi, pre et fille, dans la cuisine familiale ˆ Westmount. - Photographers Gabor et Andrea Szilasi, father and daughter, in the family kitchen in Westmount.

Le cinŽaste quŽbecois Fernand Dansereau, chez lui ˆ Saint-Bruno, QuŽbec. - Quebec filmmaker Fernand Dansereau at home in Saint-Bruno, Quebec.

Gabrielle, 11 ans, sa mre Mayra Liliana Tezaguic, Kelvin, 7 ans, Delmi, 4 ans et leur pre, un travailleur agricole guatŽmaltque oubliŽ par le systme de santŽ du Canada, qui a choisi de garder lÕanonymat. - Gabrielle, 11, her mother Mayra Liliana Tezaguic, Kelvin, 7, Delmi, 4, and their father, an agricultural worker from Guatemala, forgotten by CanadaÕs health system, and who chose to remain anonymous.

val@focuszero.com | MINIMAL